สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย

The Translator and Interpreter Association of Thailand

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย
อาจารย์เพ็ญศรี เคียงศิริ รับรางวัลนราธิป พ.ศ. 2555 อีเมล
วันศุกร์ที่ 27 มกราคม 2012 เวลา 17:32 น.

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย
ขอแสดงความยินดีในโอกาสที่
อาจารย์เพ็ญศรี เคียงศิริ ได้รับรางวัลนราธิป
พ.ศ. 2555

อาจารย์เพ็ญศรี ในวันนักแปลและล่ามฯ พ.ศ. 2554

 

เนื่องจากสมาคมนักเขียนฯ ร่วมกับ
หอสมุดแห่งชาติ กรมศิลปากร
กระทรวงวัฒนธรรม มอบรางวัลนราธิป
ประจำปี 2555 ในวันเสาร์ที่ 28 ม.ค.2555
เวลา 9.00-16.00 น.‏ ณ ห้องประชุม
ใหญ่ หอสมุดแห่งชาติ  ท่าวาสุกรี กรุงเทพฯ

 

ในโอกาสนี้ อาจารย์เพ็ญศรี เคียงศิริ (นราวดี)
ที่ปรึกษาสมาคมฯ ได้รับรางวัลร่วมกับ คุณหญิง
กุลทรัพย์  เกษแม่นกิจ  นายฉัตรชัย วิเศษ
สุวรรณภูมิ (พนมเทียน) นายชูชาติ ชุ่มสนิท
เจ้าดวงเดือน ณ เชียงใหม่ นายบรรเจิด ทวี (ไก่
อ่อน, แดง ระวี) นายบุญสืบ ชื่นทรวง นาย
ประสพโชค เย็นแข นายพลศรี คชาชีวะ นาง
รัชนี ศรีไพรวรรณ ศ. นายแพทย์ ดร.วิจิตร
บุณยะโหตระ นายวิญญู อังคณารักษ์ นางสุ
กัญญา ชลศึกษ์ (กฤษณา อโศกสิน, กัญญ์
ชลา, สไบเมือง) นางสมนึก สูตะบุตร
(บุษยมาส)  ศ.เสน่ห์  จามริก และนาง
อมรา จรรยงค์

 

สมาคมฯ ขอเรียนเชิญคณะกรรมการบริหาร
สมาคมทุกท่านร่วมแสดงความยินดีกับอาจารย์
เพ็ญศรี ในวันประชุมสมาคมฯ ประจำเดือน
กุมภาพันธ์ ในวันที่ 12 กุมภาพันธ์ นี้โดยพร้อม
เพรียงกัน

อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับรางวัลนราธิปใน wikipedia

 
หลักสูตร "ล่ามอาชีพ" พ.ศ. 2555 อีเมล
วันจันทร์ที่ 28 มีนาคม 2011 เวลา 17:18 น.

หลักสูตร "ล่ามอาชีพ" เริ่มต้นแล้ว

สมาคม ฯ จะเปิดอบรมหลักสูตร "ล่ามอาชีพ-อาชีพล่าม 2555"

ระหว่างวันที่  12 พฤษภาคม - 5 สิงหาคม 2555

ในวันเสาร์-อาทิตย์ 9.00 -16.00 น. ณ ห้องประชุมสปาฟา

สี่เสาเทเวศร์ 81/1 ถ.ศรีอยุธยา กรุงเทพฯ


เปิดสมัครจำนวน 8 -14 คน

ค่าธรรมเนียมการอบรม :

สำหรับสมาชิกตลอดชีพ  46,000 บาท

สำหรับสมาชิกใหม่ 48,000 บาท

อ่านเพิ่มเติม...
 
การอบรมหลักสูตร “นักแปลอาชีพ – อาชีพนักแปล” รุ่น ๒ อีเมล
วันจันทร์ที่ 24 ตุลาคม 2011 เวลา 16:11 น.

 

การอบรมหลักสูตร “นักแปลอาชีพ – อาชีพนักแปล” รุ่น 2

**************

ดาวน์โหลดตารางการอบรมได้ที่นี่

พบคุณสุณี ธนาเลิศกุล บรรณาธิการบริหารนิตยสาร "สรรสาระ" ร่วมบรรยายในหัวข้อ "นักแปลที่นายจ้างต้องการ" ในหลักสูตรนี้

พิเศษ! ลด 50% สำหรับนักเรียนเก่าที่เคยเข้ารับการอบรมในหลักสูตรนี้

**************

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย กำหนดจัดอบรมหลักสูตร “นักแปลอาชีพ – อาชีพนักแปล”
รุ่น 2
ระหว่างวันเสาร์ที่ ๔ กุมภาพันธ์ – อาทิตย์ที่ 8 เมษายน 2555 โดยอบรมในวันเสาร์ – อาทิตย์
เวลา 9.00 – 16.00 น. รวม 120 ชั่วโมง (10 สัปดาห์ ๆ ละ 12 ชั่วโมง) ณ ห้องประชุมสปาฟา
(SPAFA)
ซอยวัดเทวราชกุญชร (ด้านหลังหอสมุดแห่งชาติ) ถนนศรีอยุธยา กรุงเทพ ฯ

- ผู้อำนวยการหลักสูตร - อาจารย์จงจิต อรรถยุกติ

- คณะวิทยากร อาจารย์จงจิต อรรถยุกติ อาจารย์ผ่องศรี ลือพร้อมชัย - “วัชรวิชญ์”
อาจารย์สถาพร ฉันท์ประสูตร - “ครูหนอน” อาจารย์ชณัณกร เพ็ชรวัฒนา อาจารย์วิฑูรย์ ภูริปัญญวานิช อาจารย์
สุรพันธ์
วิโรจน์ดุลย์ และ อาจารย์ปกรณ์ กฤษประจันต์

- เนื้อหา – เรียนรู้ทักษะการแปลหนังสือแนว fiction และ non-fiction ให้ถูกต้องตามต้นฉบับ
ฝึกปฏิบัติศิลปะการใช้ภาษาไทยในการแปลให้สละสลวยและถูกต้องตามหลักภาษาไทย ฝึกปฏิบัติการตรวจแก้ผลงาน
แปลของตนเอง ฝึกปฏิบัติศาสตร์และศิลป์การแปลในสาขาต่าง ๆ เพื่อให้ใช้ปฏิบัติงานได้จริง ฝึกทักษะการแปล
จากภาษาอังกฤษ-ไทย และไทย-อังกฤษ การแปลโดยใช้คอมพิวเตอร์ช่วย
(Computer Aided Translation) และแนะนำ
โอกาสทองในการเข้าถึงสำนักพิมพ์ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความสามารถของผู้เข้าอบรม

อ่านเพิ่มเติม...
 
รางวัลนักแปลและล่ามดีเด่น รางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555 อีเมล
วันศุกร์ที่ 13 มกราคม 2012 เวลา 21:05 น.

พิธีมอบรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2554

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย ขอเรียนเชิญสมาชิกสมาคมฯ ทุกท่านร่วมเสนอชื่อบุคคลเพื่อรับรางวัลนักแปลและล่ามดีเด่น รางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555 ซึ่งจะมีพิธีมอบรางวัลในวันที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2555 โดยมีเงื่อนไขดังนี้

จำนวนผู้รับรางวัล

 

  • รางวัลสุรินทราชา สำหรับล่าม 2 ท่าน
  • รางวัลสุรินทราชา สำหรับนักแปล 5 ท่าน

 

หลักเกณฑ์ในการเสนอชื่อผู้รับรางวัล

 

  • ผู้เสนอชื่อผู้รับรางวัลต้องเป็นสมาชิกของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย
  • เสนอชื่อผู้สมควรรับรางวัลสุรินทราชา โดยแนบประวัติส่วนตัว ประวัติการ
    ทำงานและผลงานแปล/ล่าม และ/หรือแนบสำเนาของผลงานแปล/ล่าม
  • ให้เสนอชื่อโดยส่งข้อมูลที่ชัดเจน เป็นลายลักษณ์อักษร
  • ให้สมาชิกหนึ่งท่านเสนอชื่อได้เพียงหนึ่งชื่อ
  • ผู้ถูกเสนอชื่อต้องมีคุณสมบัติตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดไว้
  • คณะกรรมการขอสงวนสิทธิ์ที่จะไม่รับพิจารณา ในกรณีที่ส่งข้อมูลไม่ครบถ้วน
  • หมดเขตเสนอชื่อผู้รับรางวัลภายในวันที่ 20 กุมภาพันธ์
  • การตัดสินของคณะกรรมการถือเป็นที่สุด

» ส่งรายชื่อได้ที่ อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน หรือโทรสาร 02 948 4628

คุณสมบัติของผู้ถูกเสนอชื่อ

 

  • มีผลงานแปลดีเด่นหรือปฏิบัติงานล่ามในวาระสำคัญ
  • มีผลงานต่อเนื่องเป็นเวลานาน ไม่น้อยกว่า 20 ปี
  • ผลงานมีคุณูปการต่อวงการล่ามและนักแปลอย่างชัดเจน
  • ยังมีชีวิตอยู่ขณะที่คณะกรรมการฯ พิจารณาตัดสิน

คณะกรรมการพิจารณาคัดเลือกและตัดสินรางวัลนักแปลและล่ามดีเด่น รางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555

ประธานกรรมการ

อ. ประพัฒน์ แสงวณิชย์

กรรมการ

อ. เพ็ญศรี เคียงศิริ

. จงจิต อรรถยุกติ

. ถนอมวงศ์ ล้ำยอดมรรคผล

คุณจิตติ หนูสุข

เลขานุการ

คุณปกรณ์ กฤษประจันต์

 

 
สาส์นจากนายกฯ อีเมล
วันจันทร์ที่ 26 ธันวาคม 2011 เวลา 11:34 น.

President สาส์นจากนายก

เรียนสมาชิกทุกท่าน

ก่อนอื่นดิฉันขอแสดงความเสียใจและเห็นใจอย่างยิ่ง 
หากท่านเป็นผู้หนึ่งที่ต้องเผชิญภัยน้ำท่วมมหาวิกฤติครั้งนี้ด้วย
ขอเรียนว่าบ้านดิฉันซึ่งใช้เป็นสำนักงานของสมาคมก็น้ำท่วมเช่นกัน
แต่ขณะนี้น้ำแห้งหายไปตามกาลเวลาและกำลังอยู่ในช่วงฟื้นฟู

เมื่อเดือนกรกฎาคม สิงหาคมที่ผ่านมาทางสมาคมฯ
ได้รับเกียรติจากสำนักงานส่งเสริมศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย (สศร
.)
ให้จัดหานักแปลซึ่งเป็นสมาชิกมาเป็นผู้แปลวรรณกรรมร่วมสมัยคือ
นวนิยายเรื่องสั้นและเรื่องยาวออกสู่สากลโดยใช้ภาษาอังกฤษ  ทางสมาคมจึงได้จัดส่งนักแปลรวม ๑๑
คนให้เป็นผู้ทำหน้าที่นี้ ซึ่งปรากฏผลงานเป็นที่น่าพึงพอใจ

อ่านเพิ่มเติม...
 


หน้า 1 จาก 4
ประกาศ: สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยไม่ให้การรับรองหรืออนุญาตให้บุคคลหรือหน่วยงานใดใช้เครื่องหมายสมาคมเพื่อการประชาสัมพันธ์หรือเพื่อประโยชน์ทางการค้า ไม่ว่าในกรณีใดๆ การกระทำดังกล่าว เป็นการกระทำโดยไม่ได้รับอนุญาต และไม่มีผลรับรองหรือแสดงความเกี่ยวข้องใดๆ ทั้งสิ้น
unregistered template Template by Ahadesign Visit the Ahadesign-Forum