สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย

The Translator and Interpreter Association of Thailand

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย
งานวันนักแปล อีเมล
วันอังคารที่ 24 เมษายน 2012 เวลา 22:09 น.

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย ขอแสดงความยินดีกับท่านนักแปลและล่ามดีเด่น รางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555 ทุกท่าน

 

นักแปลดีเด่นรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555

1. ศาสตราจารย์ชิว ซู หลุน

2. ดร. วีรวิทย์ เศรษฐวงศ์

3. ภิกษุณีธัมมนันทา (รศ. ดร. ฉัตรสุมาลย์ ษัฏเสน กบิลสิงห์)

4. ศาสตราจารย์เผย์ เสี่ยวรุ่ย

5. รศ. อาทร ฟุ้งธรรมสาร

6. สุภาวดี โกมารทัต

7. สุลักษณ์ ศิวรักษ์

8. รศ. ดร. ศรีเพ็ญ เศรษฐเสถียร

ล่ามดีเด่นรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555

1. รศ. ศศี จันทร์ประพันธ์

 


 

* ติดตามภาพถ่ายและข่าวสารจากเพื่อนสมาชิกได้อีกช่องทาง ที่กลุ่ม Facebook ของสมาคมฯ

 
หลักสูตร "ล่ามอาชีพ" พ.ศ. 2555 อีเมล
วันจันทร์ที่ 28 มีนาคม 2011 เวลา 17:18 น.

ท่านที่ลงทะเบียนเข้ารับการอบรมหลักสูตร "ล่ามอาชีพ" และชำระเงินค่าอบรมแล้ว กรุณาติดต่อผู้อำนวยการหลักสูตร อ. จงจิต ที่หมายเลข 02 5943887 เพื่อรายงานตัว ภายในวันที่ 7 พฤษภาคมนี้ครับ

หลักสูตร "ล่ามอาชีพ" เริ่มต้นแล้ว

สมาคม ฯ จะเปิดอบรมหลักสูตร "ล่ามอาชีพ-อาชีพล่าม 2555"

ระหว่างวันที่  12 พฤษภาคม - 5 สิงหาคม 2555

ในวันเสาร์-อาทิตย์ 9.00 -16.00 น. ณ ห้องประชุมสปาฟา

สี่เสาเทเวศร์ 81/1 ถ.ศรีอยุธยา กรุงเทพฯ


เปิดสมัครจำนวน 8 -14 คน

ค่าธรรมเนียมการอบรม :

สำหรับสมาชิกตลอดชีพ  46,000 บาท

สำหรับบุคคลทั่วไป 48,000 บาท (พร้อมค่าสมัครสมาชิกตลอดชีพ)

อ่านเพิ่มเติม...
 
รายงานผลการพิจารณานักแปลและล่ามดีเด่น รางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555 อีเมล
วันจันทร์ที่ 16 เมษายน 2012 เวลา 10:21 น.

รายงานผลการพิจารณานักแปลและล่ามดีเด่น  รางวัลสุรินทราชา พ.. 2555

รายนามนักแปลดีเด่นที่ได้รับการคัดเลือกเพื่อรับรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555

1. ศาสตราจารย์ชิว ซู หลุน

2. ดร. วีรวิทย์ เศรษฐวงศ์

3. ภิกษุณีธัมมนันทา (รศ. ดร. ฉัตรสุมาลย์ ษัฏเสน กบิลสิงห์)

4. ศาสตราจารย์เผย์ เสี่ยวรุ่ย

5. รศ. อาทร ฟุ้งธรรมสาร

6. สุภาวดี โกมารทัต

7. สุลักษณ์ ศิวรักษ์

8. รศ. ดร. ศรีเพ็ญ เศรษฐเสถียร

ล่ามดีเด่นที่ได้รับการคัดเลือกเพื่อรับรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. 2555 มีดังนี้

1. รศ. ศศี จันทร์ประพันธ์

คณะกรรมการพิจารณานักแปลและล่ามดีเด่น  รางวัลสุรินทราชา พ.. 2555

ประธานกรรมการ       นายประพัฒน์ แสงวณิชย์

กรรมการ นางเพ็ญศรี เคียงศิริ

นางจงจิต อรรถยุกติ

นางถนอมวงศ์ ล้ำยอดมรรคผล

นายจิตติ หนูสุข

เลขานุการ นายปกรณ์ กฤษประจันต์

 
วันนักแปลและล่าม ครั้งที่ ๖ อีเมล
วันจันทร์ที่ 16 เมษายน 2012 เวลา 10:08 น.

 

กำหนดการงาน “วันนักแปลและล่าม ครั้งที่ ๖” 

วันอาทิตย์ที่ ๒๒ เมษายน ๒๕๕๕

ณ ห้องออดิทอเรียม ชั้น ๕

หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร กรุงเทพฯ

กำหนดการ

๑๒.๓๐-๑๓.๐๐ น.

ลงทะเบียนผู้เข้าร่วมงาน
รับสมัครสมาชิกใหม่/ ต่ออายุสมาชิกเก่า

๑๓.๐๐-๑๓.๑๐ น.

นางจงจิต อรรถยุกติ    นายกสมาคมนักแปลและล่ามฯ กล่าวรายงาน

ม.ล. สิทธิไชย ไชยันต์  ผู้จัดการอาวุโส บริษัท ปตท. สำรวจและ

ผลิต ปิโตรเลียม จำกัด (มหาชน) ประธานในพิธีกล่าวเปิด

๑๓.๑๐-๑๔.๓๐ น.

เสวนาเรื่อง “นักแปลและล่ามกับการก้าวสู่ประชาคมอาเซียน”
ผู้ร่วมเสวนา ม.ล. สิทธิไชย ไชยันต์  ผู้จัดการอาวุโส บริษัท ปตท. สำรวจ
และผลิต ปิโตรเลียม จำกัด (มหาชน)


ดร.ม.ร.ว. รุจยา อาภากร ผู้อำนวยการศูนย์ภูมิภาคว่าด้วยโบราณคดีและวิจิตรศิลป์:
สปาฟา
(SEAMEO SPAFA)


ดำเนินรายการโดย คุณสุนทร สียางนอก ล่่ามดีเด่นรางวัลสุรินทราชา พ.ศ. ๒๕๕๔

๑๔.๓๐-๑๕.๐๐ น.

รับประทานอาหารว่าง

๑๕.๐๐-๑๗.๐๐ น.

พิธีมอบโล่รางวัล “สุรินทราชา” และประกาศเกียรติคุณนักแปลและล่ามดีเด่น พศ. ๒๕๕๕
ผู้รับโล่รางวัลบอกเล่าประสบการณ์


ถ่ายรูปหมู่

ปิดงาน

ในโอกาสนี้ขอเรียนเชิญท่านผู้รับรางวัลนักแปลและล่ามดีเด่นในปีอื่นๆ ทุกท่านร่วมเป็นเกียรติและร่วมสังสรรค์ 
และขอเชิญชวนผู้ที่เคยรับการอบรมหรือกำลังจะเข้ารับการอบรมหลักสูตรต่างๆ ของสมาคมฯ เข้าร่วมกิจกรรมด้วย

 
โครงการอบรมเชิงปฏิบัติการเคล็ดวิชาแปล อีเมล
วันศุกร์ที่ 16 มีนาคม 2012 เวลา 16:29 น.

โครงการอบรมเชิงปฏิบัติการเคล็ดวิชาแปล สำหรับบรรณาธิการต้นฉบับแปล

โดย อ.สถาพร ฉันท์ประสูตร “ครูหนอนฯ” และ อ.ผ่องศรี ลือพร้อมชัย “วัชรวิชญ์ – บรรณาธิการงานแปล

นักเขียน นักแปลที่มีผลงานมากมาย

ระหว่างวันที่ 12 พฤษภาคม ถึง 3 มิถุนายน 2555 ทุกวันเสาร์-อาทิตย์ เวลา 9.00 – 16.30 น.
ณ อาคารสปาฟา ซอยวัดเทวราชกุญชร ถ.ศรีอยุธยา สี่เสาเทเวศร์ กรุงเทพฯ

ค่าอบรมคนละ 4,800 บาทสำหรับสมาชิกตลอดชีพ และ 6,800 บาทสำหรับผู้สนใจทั่วไปซึ่งรวมค่าสมัครสมาชิกตลอดชีพด้วย

สนใจติดต่อคุณรสมาลิน อีเมล : อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน )

 

อ่านเพิ่มเติม...
 


หน้า 1 จาก 2
นักแปลอาชีพ - อาชีพนักแปล รุ่นที่ 2
unregistered template Template by Ahadesign Visit the Ahadesign-Forum