การแปลสู่สากล Tell the world by your translation 
ผู้อำนวยการหลักสูตร อาจารย์ จงจิต อรรถยุกติ
กำหนดเวลา 18 สิงหาคม 2555 – 7 ตุลาคม 2555
เสาร์– อาทิตย์9.00 – 16.00 น. รวม 8 สัปดาห์
หลักสูตรโดยสังเขป
1. Foundation and technical translation 18 สิงหาคม – 2กันยายน อาจารย์ สุรพันธุ์ วิโรจน์ดุลย์
2. Official and government document. 8 กันยายน – 9กันยายน อาจารย์ อำนาจ บุญศิริวิบูลย์
3. How software helps you 15 กันยายน – 16 กันยายน อาจารย์ ปกรณ์ กฤษประจันต์
4. Her own translation 22 กันยายน อาจารย์ เพ็ญศรี เคียงศิริ
5. News broadcasting 23 กันยายน อาจารย์ สุนทร สียางนอก
6. Literary translation & editing 29 กันยายน – 7 ตุลาคม อาจารย์ จงจิต อรรถยุกติ และวิทยากรรับเชิญ
*ถ้ามีผู้ลงทะเบียนเรียนไม่ครบตามจำนวนที่กำหนด สมาคมฯ ขอสงวนสิทธิ์เปลี่ยนแปลงแก้ไขกำหนดการและรูปแบบการสอนให้เหมาะสมกับจำนวนผู้เรียน
ผู้เข้าอบรมควรมีความรู้ภาษาไทย-อังกฤษในเกณฑ์ดีมาก
จำกัดจำนวนผู้เข้าร่วมฝึกอบรม– ไม่เกิน15 คน กรุณาสอบถามจำนวนผู้เข้าอบรมได้ที่ผู้ประสานงานหลักสูตร
อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน
บุคคลทั่วไป กรุณาดาวน์โหลด1. ใบสมัครสมาชิกตลอดชีพ 2. ใบลงทะเบียนหลักสูตร กรอกรายละเอียด และส่งให้กับ
อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน
หรือโทรสาร 0-2948-4628 พร้อมหลักฐานการโอนเงิน 14,000 บาท (ค่าอบรม 12,000 +ค่าสมาชิกตลอดชีพ 2,000 บาท)
สมาชิกตลอดชีพ กรุณาดาวน์โหลด ใบลงทะเบียนหลักสูตร กรอกรายละเอียดและส่งให้กับ
อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน
หรือโทรสาร 0-2948-4628 พร้อมหลักฐานการโอนเงินค่าอบรม 12,000 บาท
|